诗词歌赋

当前位置:365bet平台注册 > 诗词歌赋 > 原文及赏析,门隔花深梦旧游

原文及赏析,门隔花深梦旧游

来源:http://www.jingchengtechan.com 作者:365bet平台注册 时间:2019-11-07 10:09

  下片用的是兴、比兼陈的艺术手法。“落絮无声春堕泪”,那兼有三个方面包车型客车形象,一是写人,“执手相看泪眼,竟无可奈何凝咽”(柳永《雨霖铃》卡塔 尔(英语:State of Qatar),是写拜别时人的吞声饮泣。但那略去了。絮花在半空飞舞,好像替人无声堕泪,那是写春的堕泪,而人即含有个中。“行云有影月含羞”,和上句相似,也是一个形象表现为三个方面:一是写人,“别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉”(韦庄《女冠子》卡塔 尔(英语:State of Qatar),是写妇女言别时的形象,以手遮面,主要倒不是为了含羞,而是为了掩泪怕被人知,扩张对方的哀伤。二是写当然,行云遮月,地上便有黑影,云遮月是由于月含羞。刘熙载说:“词之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。”(《艺概·词曲概》卡塔尔又说:“词以不犯本位为高。”(同上卡塔 尔(英语:State of Qatar)此词“落絮”、“行云”风华正茂联正是“寄言”,便是“不犯本位”。表面是写当然,骨子里是写人。诗人把人的心境移入大自然的“落絮”与“行云”,产生了人化的宇宙空间。而大自然的“堕泪”与“含羞”,也多亏表现了人的拜别悲感的吃水,那正是说三人分手,连大自然也深深感动了。这两句把离愁幻化成情天泪海,真乃广深而又纳闷的至美的艺术境界。“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相爱”(《楚辞·少司命》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,“死别已吞声,生别常恻恻”(杜少陵《梦李供奉》卡塔尔国。这种消沉消魂、心折骨惊的离情,怎么可以忘却呢!有所思,故有所梦;有所梦,更有所思。无明无夜,一日三秋,那刻骨相思是够受的。

下片是兴、比并用的点子手法。;落絮无声春堕泪;,兼有七个方面意气风发形象,一是写人,;执手相看泪眼,竟无可奈何凝咽;(柳永《雨霖铃》卡塔尔,写告辞时的吞声饮泣。这里略去了。絮花从空中回荡,好象替人无声堕泪,那是写春的堕泪,人亦带有当中。;行云有影月含羞;,和上句相符,也是叁个印象体现为三个方面:一是写人,;别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉;(韦庄《女冠子》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,是写妇女言别时的形象,以手掩面,首要倒不是不好意思,而是为了掩泪,怕增加对方的哀愁。同不经常间也是写当然,行云遮月,地上便有云影,云遮月衬出月含羞。刘熙载说:;词之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。;(《艺概。词曲概》卡塔尔国此词;落絮;、;行云;风度翩翩联就是;寄言;。表面是写当然,其实是写情。诗人把人的情愫移入大自然的;落絮;;行云;此中,产生了人化的然感自然。

赏析 这首怀人感梦的词,借梦写情,更见情痴,写得别具一格。 “门隔花深”,指所梦旧游之地。这时候花径通幽,紫气东来。诗人说:不料小编去拜访她时,本拟欢聚,却成话别。为何要分手,词中未有认证。“燕归愁”,就就如情大家离别,消沉万般无奈。不写人的伤别,而写惨淡的境地,正是太阿倒持的妙笔。前结“玉纤香动小帘约,”则已然是就要分其他场景了。伊人纤手分帘,四个人相偕出户,互相留连,不忍抽离。“造分携而衔涕,感寂寞而伤神”(江淹《别赋》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎。下片是深切刻画这种分离的伤痛。 下片是兴、比并用的艺术花招。“落絮无声春堕泪”,兼有多个地点一影象,一是写人,“执手相看泪眼,竟无奈凝咽”(柳永《雨霖铃》卡塔尔国,写告别时的吞声饮泣。这里略去了。絮花从半空飘荡,好象替人无声堕泪,那是写春的堕泪,人亦含有此中。“行云有影月含羞”,和上句相像,也是叁个影像体现为五个地点:一是写人,“别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉”(韦庄《女冠子》卡塔尔国,是写妇女言别时的形象,以手掩面,首要倒不是羞涩,而是为了掩泪,怕扩充对方的伤心。同万分候也是写当然,行云遮月,地上便有云影,云遮月衬出月含羞。刘熙载说:“词之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。”此词“落絮”、“行云”少年老成联正是“寄言”。表面是写当然,其实是写情。诗人把人的情愫移入大自然的“落絮”“行云”在那之中,变成了人化的然感自然。而大自然的“堕泪”与“含羞”,也正显示了人的分手悲痛的深浅,那便是说二位分手,连大自然也深深感动了。这两句把离愁幻化成情天泪海,真乃广深迷离的至美艺术境界。“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相爱”,“死别已吞声,生别常恻恻”(杜甫《梦李白》卡塔 尔(英语:State of Qatar)。这种忧伤神难过折骨惊的离情愁绪,怎可以忘怀呢!有所思,故有所梦;有所梦,更生思绪。无昼无夜,岁月痛苦,这刻骨相思是够受的。如此心绪,自然认为不到一丝春意,所以临夜东风吹来,比萧瑟凄冷的秋风更不堪忍受了。这是当天禀手的光景,也是梦里的情景,相近也是此日梦醒时的面貌。古人有暖然如春、凄然如秋的话,诗人因离愁的浓重,他的不合理认为却把它反而过来。语极警策。 春夜风冷,是自然现象;加上人心凄寂,是心情现象,二者交织融会,变成“东风临夜冷于秋”的萧瑟凄冷景色,并且这种气氛笼罩全篇,此为《浣溪沙》意气风发调在结构上的高明之处。

  “门隔花深”,指所梦旧游之地。那时花径通幽,春意浓重。不料小编去拜望她时,本拟欢聚,却成话别。为啥要抽离,词中并未有明说。时则斜照在庭,燕子方归,也因同情大家拜别之故,颓靡无助,相对生愁。不写人的伤别,而写惨淡的自然遇到,就是雀巢鸠占的妙笔。前结“玉纤香动小帘钩”,则已经是二位就要分手的情景了。伊人纤手开帘,二个人相偕出户,互相留恋,不忍分离。“造分携而衔涕,感寂寞而伤神”(江淹《别赋》卡塔尔。下片正是浓重刻画这种分离的忧伤。

【鉴赏】

门隔花深梦旧游,夕阳万般无奈燕归愁。玉纤香动小帘钩。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

浣溪沙

门隔花深梦旧游,夕陽万般无奈燕归愁。

简析 那是生龙活虎首怀人感梦之作。其所怀之人是小编深钟爱恋而后来辞去的美姬,所感之梦是梦里看到姬人的老宅而未见其人。夕阳寂寂,燕子归来,隔门遥望居室,帘钩似在摇动,玉人宛在室中,纤手偶现,香泽微闻。那是一个地步凄迷而情味温馨的梦。梦里的燕子与纤手则是推动小编愁思的第一画面。此次梦之中现身归燕,就是其常视燕子为伊人化身的心态之再度现身;而帘后之玉纤,正是其平常对此纤手之念念难忘。"落絮无声"、"行云有影",则是展现于梦之中兼有象喻意义的风光;而春之"堕泪",月之"含羞",更是笔者的幽思遐想之游翔于梦里。

  如此心理,如此情况,自然完全认为不到一丝春意,所以临夜的东风吹来,比萧瑟凄冷的高商还萧瑟凄冷了。这是当天分开时的场地,也是梦里的情景。并且也是前日梦醒时的场景。古代人有暖然如春、凄然如秋的话,诗人因离愁的致命,他的主观后感想觉却把它反而过来,语极警策。

落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。

  吴文英  

为啥要分别,词中从不证实。;燕归愁;,就像同情大家拜别,消沉无奈。不写人的伤别,而写惨淡的情状,正是反宾为主的妙笔。前结;玉纤香动小帘约,;则已是就要分其余地方了。伊人纤手分帘,二位相偕出户,相互留连,不忍抽离。;造分携而衔涕,感寂寞而伤神;(江淹《别赋》卡塔尔国。下片是深深远画这种抽离的惨恻。

  陈廷焯《白雨斋词话》:“《浣溪沙》结句贵情余言外,含蓄不尽,如吴梦窗之‘东风临夜冷于秋’,贺方回之‘行云但是渡江难’,皆耐人玩味。”薛道衡《奉和月夜听军乐应诏》诗:“月冷疑秋夜”。韩偓《惜春》诗:“节过秋分却似秋。”春日月夜风冷,是自然现象;加上人的凄寂,是心情现象,二者交织融合,就变成了“东风临夜冷于秋”的萧瑟凄冷的场景,这种气氛笼罩全篇,那是《浣溪沙》生龙活虎词在结构上得力之处。(万云骏卡塔 尔(英语:State of Qatar)

玉纤香动小帘钩。

  门隔花深梦旧游,夕阳万般无奈燕归愁。玉纤香动小帘钩。落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

春夜风冷,是自然现象;加上人心凄寂,是情绪现象,二者交织融会,产生;东风临夜冷于秋;的萧瑟凄冷景观,而且这种气氛笼罩全篇,此为《浣溪沙》意气风发调在结构上的精干之处。

  那是怀人感梦之词,所怀所梦何人,难以考究。旧日相恋的人,风度翩翩度打得抢手,最近离隔,欲见无由。思之深故形之于梦,不写回想旧游怎样,而写所梦如何,已经是深切了风华正茂层。

东风临夜冷于秋。

那般激情,自然感觉不到一丝春意,所以临夜东风吹来,比萧瑟凄冷的秋风更不堪忍受了。那是当天赋离的现象,也是梦里的情景,雷同也是后天梦醒时的情形。古时候的人有暖然如春、凄然如秋的话,诗人因离愁的浓烈,他的无理感到却把它反而过来。语极警策。

吴文英

;门隔花深;,指所梦旧游之地。那时候花径通幽,春色满园。不料作者去会见她时,本拟欢聚,却成话别。

●浣溪沙

而自然界的;堕泪;与;含羞;,也正呈现了人的分离悲痛的深度,那便是说说三位分别,连大自然也深深感动了。这两句把离愁幻化成情天泪海,真乃广深迷离的至美艺术境界。;悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;(《楚辞。少司命》卡塔尔,;死别已吞声,生别常恻恻;(杜草堂《梦李翰林》卡塔尔。这种丧气神难过折骨惊的离情愁绪,怎么可以忘却呢!有所思,故有所梦;有所梦,更生思绪。无昼无夜,岁月痛楚,那刻骨相思是够受的。

那首怀人感梦的词,借梦写情,更见情痴,写得不落窠臼。

本文由365bet平台注册发布于诗词歌赋,转载请注明出处:原文及赏析,门隔花深梦旧游

关键词: